ผู้สื่อข่าว:คุณเป็นแฟนกับพิมฐานใช่หรือไม่?
記者:您是Pimthan的男朋友吗嗎?
Reporter: Are you a fan with Pimthan?
พวกเราสนิทกันเพราะถ่ายทำรายการด้วยกัน
我們很近,因為我們正在一起拍攝演出。
We were close because we were filming the show together.
ผู้สื่อข่าว: คุณยืนยันพวกคุณเป็นเพื่อนกัน
記者:你确认 你们是朋友。
Reporter: You insist you are friends.
ใช่ พวกเราเป็นเพื่อนกัน
是的,我們是朋友
Yes, we are friends
พวกคุณไปกินข้าวด้วยกันไหม?
記者:你們一起去吃飯嗎?
Reporter: You go to eat together?
ครับ พวกเราไปกินกับเพื่อนๆ
是的,我們和朋友一起去吃飯。
Yes, we went to eat with our friends.
ผู้สื่อข่าว: มันมีโอกาสที่จะพัฒนาความสัมพันธ์หรือไม่?
記者:有沒有發展關係的機會?
Reporter: Is there a chance to develop a relationship?
ผมไม่รู้ เรื่องนี้ต้องใช้เวลาในกาศึกษาซึ่งกันและกัน
我不知道,這需要時間互相學習。
I don’t know, this takes time to study each other.
ผู้สื่อข่าว: เพราะว่าคุณโสด,ทุกคนก็ติดตามเกี่ยวกับความรักของคุณ
記者:因為您單身,每個人都在關注您的愛情。
Reporter: Because you are single, everyone is following about your love.
ไม่เป็นไร
沒關係
It’s okay
ผู้สื่อข่าว:เธอเป็นสเปคของคุณไหม?
記者:她是您喜欢的样子嗎?
Reporter: Is she your type?
ผมไม่ได้ซีเรียสเรื่องนี้
我不要紧。
I am not serious about this.
ผู้สื่อข่าว: สรุปคุณจีบเธอไหม?
記者:總的來說,你和她調情嗎?
Reporter: In conclusion, do you flirt with her?
อืม…ผมยังไม่ได้จีบเธอ พวกเราเป็นเพื่อนกัน
嗯…我還沒和她調情,我們是朋友。
Hmm … I haven’t flirted with her yet, we’re friends
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.